An tImeall #41 : Tháinig long ó Valparaiso
Tháinig Long ó Valparaiso
Pádraig de Brún 1889-1960
Tháinig long ó Valparaiso,
Scaoileadh téad a seol sa chuan,
Chuir a hainm dom i gcuimhne
Ríocht na Gréine, Tír na mBua.
"Gluais,' ar sí, 'ar thuras fada,
Liom ó scamall is ó cheo,
Tá fé shleasaibh gorm Andes
Cathair scáfar, glé mar sheod."
Bhíos óg is ní imeoinnse,
Am an dóchais, tus mo shaoil,
Chreideas fós go raibh i ndán dom
Iontaisí na ndán 's na scéal.
Ghluais an long thar lintibh mara,
Fad ó shin is a crann mar ór,
Scríobh a scéal ar phár na hoíche,
Ard i rian na réaltean mór.
Fillfidh sí aris chugam áfach;
Chífead cathair bhán fén sléibh,
Le hais mara na síochána -
Creidim fós beagnach, a Dhé.
Ceol Podslán: Chopin Nocturne Opus 15 Uimhir 2 le In The Hands
Spreagtha ag North Atlantic Skyline.
Nílim cinnte an bhfuil "Valparaiso" á rá i gceart agam "Valpar-AY-so" a deirimís agus mé ar scoil! :-)
Lipéid: irishblogs, gaeilge, podchraoladh, filíocht
8 Freagraí:
Sílim go bhfuil an fuaimiú ceart agat ar Valparais. Sin mar a chloistear i 'sea chanty' ar a bhfuil aithne agam.
Valpar-EYE-so a bhí agam, agus aontaíonn dictionary.com liom. Tá fada ar an i freisin - Valparaíso
Bal-para-EEso.
Níl a lán gaeilge agam, ach tá Spáinnis
anyone got an English translation for'Valparaiso'
The Ship
(Translation of 'An Long')
A ship arrived from Valparaiso,
Dropped its anchor in the bay,
Her name reminded me of kingdoms,
Sunlit countries far away.
"Come along with me,' she whispered
'Far from cloud and mist for you'll
Find beneath the Andes Mountains,
An awesome city, bright as a jewel"
But I was young and would not wander,
With hope and youth I chose instead
The promises of verse and fable,
From the wondrous book I read.
The ship sailed off into the vapour
Shining like gold, its mast so bright,
It wrote its story on the parchment
High amidst the stars that night.
She will return to me, however,
The white city, I still conceive,
That by the sea of peace eternal,
I too shall be, if I believe.
(Howard Lawn 2002)
Go raibh maith agat Howard!
Mile buiochas i gcoir an t-aistruchan. An fior cheist . ar thainig long o Valparaso? agus cen cuis? Maire
Fàilte Ò Canada
Ì Scoil San Mìcheàl ag Inis Guaire BÀC/1954 fuireas ciall àr an dàn sin.
Ceapaim na foclocha "Ach Bhíos óg is ní imeoinnse" a bhì in usàid ar an t'am.
Labhran tù an focal "Ach" 'san insint Bèarla.
Post a Comment
<< Home